5363 10
IV. It shall be the duty of the employer of any mui-tsai to apply to the Secretary for Chinese Affairs for a printed copy of the prescribed form and shall fill therein all the prescribed particulars and shall annex thereon a photograph of the prescribed size of the mui-tsai to which such form shall relate. The employer shall furnish to the Secretary for Chinese Affairs and sign a printed copy of such form containing the prescribed particulars and the prescribed photograph.
V. The employer shall from time to time notify the Secretary for Chinese Affairs of any change in the particulars supplied and the Secretary for Chinese Affairs shall modify the register accordingly.
VI. Every employer who wilfully refuses or neglects to fill up, sign and furnish to the Secretary for Chinese Affairs a printed copy of the prescribed form containing the prescribed photograph within one month after the passing of this Ordinance, or who wilfully makes signs or furnishes to the Secretary for Chinese Affairs, or causes to be made signed or furnished any false return as to any of the matters specified in the printed form shall on Summary Conviction be liable to a fine not exceeding $1,000 or to imprisonment not exceeding one year.
VII. (a). All presentation cards, contracts or other documents whatsoever relating to any mui-tsai who shall not be registered in accordance with this Ordinance shall be null and void except as to any benefit enuring to the mui-tsai thereunder, and any parent shall be entitled to be restored to him any mui-tsai not so registered as aforesaid.
(b) In case any employer shall be in doubt as to whether any parent seeking to have such mui-tsai restored to him is the proper person to be restored such mui-tsai, such employer or parent shall refer the matter to the Secretary for Chinese Affairs whose decision shall be final and binding on both parties.
(c) Any employer who wilfully refuses or neglects to restore such mui-tsai to the parent shall on Summary Conviction be liable to a fine not exceeding $500 and the Magistrate shall have power to make such order for the restoration of such mui-tsai as he may think fit.
VIII. (a) Notwithstanding the terms of any presentation card, contract and other document whatsoever relating to any registered mui-tsai, such mui-tsai shall be deemed to have contracted to serve the employer for a certain number of years varying with the age of such mui-tsai when she first became a mui-tsai to such employer calculated according to the table A to this Ordinance. At the expiration of such number of years such mui-tsai shall be free to leave the employer. Any employer who refuses to allow such mui-tsai to leave or in any way molests or hinders such mui-tsai from so leaving shall be liable on Summary Conviction to a fine not exceeding $500.
(b) Any parent may at any time redeem with the approval of the Secretary for Chinese Affairs any registered mui-tsai by refunding to the employer a part of the sum originally paid by the employer for such registered mui-tsai proportional to the remaining number of years for which such registered mui-tsai has to serve the employer in accordance with Table A to this Ordinance. Provided that the sum originally paid by the employer as aforesaid shall be deemed not to exceed $150.
(c) In case any employer shall be in doubt as to whether any parent seeking to redeem under this Section is in fact the proper person to redeem, or there shall be any dispute as to the redemption price, the employer or parent shall refer the matter to the Secretary for Chinese Affairs whose decision shall be final and binding on both parties.
(d) Any employer who wilfully refuses or neglects to allow any parent to redeem any registered mui-tsai shall be liable on Summary Conviction to a fine not exceeding $500, and the magistrate shall have power to make such order for the restoration of such mui-tsai as he may think fit.
IX. Any female if under the age of 20 years (according to Chinese reckoning) would be a mui-tsai under the Ordinance shall have all the rights of a mui-tsai who has completed her term of service under section 8 of this Ordinance.
X. In the event of any employer finding any mui-tsai persistently troublesome ⚫or disobedient or for any other reason such employer is unwilling to retain such mui-tsai such employer may refer the matter to the Secretary for Chinese Affairs who may direct the employer to retain such mui-tsai, send such mui-tsai to the Po Leung Kuk or any Industrial Home or make such other arrangements for the reception, custody,, control or care of such mui-tsai as he
may think proper.
XI. Any person who persistently ill-treats or is guilty of cruelty to any mui-tsai shall on Summary Conviction be liable to a fine not exceeding $500 or to imprison- ment not exceeding 6 months and the magistrate may refer the case to the Secretary for Chinese Affairs who may deal with the mui-tsai as contemplated by section 10 of this Ordinance.
XII. (a) Except as otherwise provided by this Ordinance it shall not be lawful for any person to deal or trade in mui-tsais, purchase, sell, barter or transfer, or to contract for the dealing or trading in, purchase, sale, barter or transfer of mui-tsais or persons intended to be dealt with as mui-tsais, or to carry away, remove, import, or export, or to contract for the carrying away, removing, importing or exporting of mui-tsais or persons intended to be dealt with as mui-tsais.
(b) Any person acting in contravention of this section shall be liable on Summary Conviction to a fine not exceeding $1,000 and to imprisonment not exceeding 1 year.
116
Page 80Page 81
No comments yet.
Private notes are available after approval.